PL EN UKR
a

Wschodni Express | Premiera książki: Wasyl Słapczuk, „Ten sam kurz drogi”

25.06 2021 | 11.00–12.00 Próba Cafe, Grodzka 5a – patio

Transmisja online na Facebooku Wschodniego Expressu i Warsztatów Kultury

Przekład z ukraińskiego: Wojciech Pestka. Projekt okładki: Ewelina Kruszewska

W spotkaniu wezmą udział: Wasyl Słapczuk – autor, Wojciech Pestka – tłumacz, Mariana Maksimowa (pseud. Eva Rajska) – prowadzenie

Spotkanie odbędzie się w językach polskim, ukraińskim i w PJM.
tlumacz-jezyka-migowego-300x300


 

Powieść Wasyla Słapczuka to spojrzenie w głąb ludzkiej egzystencji oraz próba uporządkowania świata, ponownego określenia czym dzisiaj jest dobro i zło, wytyczenia Ten sam kurz drogigranic, po przekroczeniu których jednostka traci swoje człowieczeństwo i staje się agresywnym, niebezpiecznym zwierzęciem. Główny bohater, pisarz i weteran wojny w Afganistanie, w wyniku kryzysu wieku średniego decyduje się na wyjazd do sanatorium. Zawarte tam nowe znajomości i przebyte doświadczenia zmuszają go do refleksji nad sobą.

Wasyl Słapczuk | Ukraina        (ur. 1961 w Nowym Zboryszowie na Wołyniu) – poeta, prozaik, krytyk literacki, literaturoznawca, tłumacz. Służbę wojskową odbywał w Afganistanie, gdzie został ciężko ranny. Autor kilkunastu tomików poetyckich, kilku tomów powieści i opowiadań, z których w Polsce ukazały się drukiem „Kobieta ze śniegu” (2012) oraz „Księga zapomnienia” (2014), nominowana do półfinału Literackiej Nagrody Europy Środkowej „Angelus”. Autor zbiorów artykułów krytycznoliterackich, esejów i książek dla dzieci. Z języka polskiego tłumaczył wiersze Krzysztofa Sawickiego i Wojciecha Pestki. Laureat ponad dwudziestu nagród literackich, w tym Nagrody Państwowej im. Tarasa Szewczenki i Nagrody Literackiej im. Józefa Łobodowskiego. Uhonorowany odznaką „Zasłużony dla Kultury Polskiej”.